define.com: It's all symbolic.



14 definitions found

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 [gcide]:

00-database-info This file was converted from the original database on: Thu Mar 7 19:06:27 2002

The original data is available from: ftp://ftp.gnu.org/gnu/dictionary (However, this archive does not always contain the most recent version of the dictionary.)

The original data was distributed with the notice shown below. No additional restrictions are claimed. Please redistribute this changed version under the same conditions and restriction that apply to the original version.

===============================================================

Begin file 1 of

26: Letter A (Version 0.44) This file is part 1 of the GNU version of The Collaborative International Dictionary of English Also referred to as GCIDE

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

GCIDE is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later version.

GCIDE is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License along with this copy of GCIDE; see the file COPYING. If not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

This dictionary was derived from the Webster's Revised Unabridged Dictionary Version published 1913 by the C. & G. Merriam Co. Springfield, Mass. Under the direction of Noah Porter, D.D., LL.D.

and from WordNet, a semantic network created by the Cognitive Science Department of Princeton University under the direction of Prof. George Miller

and is being updated and supplemented by an open coalition of volunteer collaborators from around the world.

This electronic dictionary is the starting point for an ongoing project to develop a modern on-line comprehensive encyclopedic dictionary, by the efforts of all individuals willing to help build a large and freely available knowledge base. Contributions of data, time, and effort are requested from any person willing to assist creation of a comprehensive and organized knowledge base for free access on the internet. Anyone willing to assist in any way in constructing such a knowledge base should contact:

Patrick Cassidy pc@worldsoul.org 735 Belvidere Ave. Office: (908)668-5252 Plainfield, NJ 07062 (908) 561-3416

Last edit May 16, 2001.

From WordNet (r) 2.0 [wn]:

00-database-info This file was converted from the original database on: Sat Sep 27 20:55:46 2003

The original data is available from: ftp://ftp.cogsci.princeton.edu/pub/wordnet/2.0/WordNet-2.0.tar.gz ftp://ftp.cogsci.princeton.edu/pub/wordnet/2.0/WordNet-2.0.indexfix.tar.gz The original data was distributed with the notice shown below. No additional restrictions are claimed. Please redistribute this changed version under the same conditions and restriction that apply to the original version. This software and database is being provided to you, the LICENSEE, by Princeton University under the following license. By obtaining, using and/or copying this software and database, you agree that you have read, understood, and will comply with these terms and conditions.: Permission to use, copy, modify and distribute this software and database and its documentation for any purpose and without fee or royalty is hereby granted, provided that you agree to comply with the following copyright notice and statements, including the disclaimer, and that the same appear on ALL copies of the software, database and documentation, including modifications that you make for internal use or for distribution. WordNet 2.0 Copyright 2003 by Princeton University. All rights reserved. THIS SOFTWARE AND DATABASE IS PROVIDED "AS IS" AND PRINCETON UNIVERSITY MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, PRINCETON UNIVERSITY MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF MERCHANT- ABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE OF THE LICENSED SOFTWARE, DATABASE OR DOCUMENTATION WILL NOT INFRINGE ANY THIRD PARTY PATENTS, COPYRIGHTS, TRADEMARKS OR OTHER RIGHTS. The name of Princeton University or Princeton may not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software and/or database. Title to copyright in this software, database and any associated documentation shall at all times remain with Princeton University and LICENSEE agrees to preserve same.

From Moby Thesaurus II by Grady Ward, 1.0 [moby-thes]:

00-database-info Title: Moby Thesaurus II

Author: Grady Ward, grady@gradyward.com

Edition: 1.0

Moby (tm) Thesaurus II Documentation Notes

This documentation, the software and/or database are:

Public Domain material by grant from the author, January, 2001.

Moby Thesaurus is the largest and most comprehensive thesaurus data source in English available for commercial use. This second edition has been thoroughly revised adding more than 5,000 root words (to total more than 30,000) with an additional _million_ synonyms and related terms (to total more than 2.5 _million_ synonyms and related terms).

From Jargon File (4.3.1, 29 Jun 2001) [jargon]:

00-database-info This file was converted from the original database on: Sun Apr 21 17:20:35 2002

The original data is available from: http://www.jargon.org

The original data was distributed with the notice shown below. No additional restrictions are claimed. Please redistribute this changed version under the same conditions and restriction that apply to the original version.

#======= THIS IS THE JARGON FILE, VERSION 4.3.1, 29 JUN 2001 =======# This is the Jargon File, a comprehensive compendium of hacker slang illuminating many aspects of hackish tradition, folklore, and humor. This document (the Jargon File) is in the public domain, to be freely used, shared, and modified. There are (by intention) no legal restraints on what you can do with it, but there are traditions about its proper use to which many hackers are quite strongly attached. Please extend the courtesy of proper citation when you quote the File, ideally with a version number, as it will change and grow over time. (Examples of appropriate citation form: "Jargon File 4.3.1" or "The on-line hacker Jargon File, version 4.3.1, 29 JUN 2001".) The Jargon File is a common heritage of the hacker culture. Over the years a number of individuals have volunteered considerable time to maintaining the File and been recognized by the net at large as editors of it. Editorial responsibilities include: to collate contributions and suggestions from others; to seek out corroborating information; to cross-reference related entries; to keep the file in a consistent format; and to announce and distribute updated versions periodically. Current volunteer editors include: Eric Raymond Although there is no requirement that you do so, it is considered good form to check with an editor before quoting the File in a published work or commercial product. We may have additional information that would be helpful to you and can assist you in framing your quote to reflect not only the letter of the File but its spirit as well. All contributions and suggestions about this file sent to a volunteer editor are gratefully received and will be regarded, unless otherwise labelled, as freely given donations for possible use as part of this public-domain file. From time to time a snapshot of this file has been polished, edited, and formatted for commercial publication with the cooperation of the volunteer editors and the hacker community at large. If you wish to have a bound paper copy of this file, you may find it convenient to purchase one of these. They often contain additional material not found in on-line versions. The two 'authorized' editions so far are described in the Revision History section; there may be more in the future.

From The Free On-line Dictionary of Computing (27 SEP 03) [foldoc]:

00-database-info This file was converted from the original database on: Sat Sep 27 23:47:12 2003

The original data is available from: http://wombat.doc.ic.ac.uk/foldoc/Dictionary.gz The original data was distributed with the notice shown below. No additional restrictions are claimed. Please redistribute this changed version under the same conditions and restriction that apply to the original version. Free On-line Dictionary of Computing FOLDOC is a searchable dictionary of acronyms, jargon, programming languages, tools, architecture, operating systems, networking, theory, conventions, standards, mathematics, telecoms, electronics, institutions, companies, projects, products, history, in fact anything to do with computing. Copyright 1993 by Denis Howe Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, Front- or Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled "{GNU Free Documentation License}". Please refer to the dictionary as "The Free On-line Dictionary of Computing, http://www.foldoc.org/, Editor Denis Howe" or similar. The dictionary has been growing since 1985 and now contains over 13000 definitions totalling nearly five megabytes of text. Entries are cross-referenced to each other and to related resources elsewhere on the net. Where {LaTeX} commands for certain non-{ASCII} symbols are mentioned, they are described in their own entries. "\" is also used to represent the Greek lower-case lambda used in {lambda-calculus}. Cross-references to other entries look {like this}. Note that not all cross-references actually lead anywhere yet, but if you find one that leads to something inappropriate, please let me know. Dates after entries indicate when that entry was last updated. They do not imply that it was up-to-date at that time. You can search the latest version of the dictionary by {WWW} (URL http://www.foldoc.org/). If you find an entry that is wrong or inadequate please let me know. See {Pronunciation} for how to interpret the pronunciation given for some entries. (2000-05-18) Acknowledgements Many thanks to the hundreds of {contributors (contributors.html)}, and especially to the {Guest Editors (editors.html)}, mirror site maintainers and the maintainers of the following resources from which some entries originate: Mike Sendall's STING Software engineering glossary , 1993-10-13, Bill Kinnersley's {Language List (http://cuiwww.unige.ch/langlist)} v2.2, 1994-01-15, Mark Hopkins' catalogue of Free Compilers and Interpreters v6.4, 1994-02-28, The on-line hacker {Jargon File} v3.0.0, 1993-07-27, Internet Users' Glossary (RFC 1392, FYI 18), Jan 1993. John Cross's computer glossary, 1994-11-01. John Bayko's Great Microprocessors of the Past and Present, v4.0.0, 1994-08-18. {Electronic Commerce Dictionary}. (1997-08-01)

From THE DEVIL'S DICTIONARY ((C)1911 Released April 15 1993) [devils]:

00-database-info This file was converted from the original database on: Sun Sep 10 15:32:59 2000

The original data is available from: http://wiretap.area.com/Gopher/Library/Classic/devils.txt

The original data was distributed with the notice shown below. No additional restrictions are claimed. Please redistribute this changed version under the same conditions and restriction that apply to the original version.

The Internet Wiretap 1st Online Edition of THE DEVIL'S DICTIONARY by AMBROSE BIERCE Copyright 1911 by Albert and Charles Boni, Inc. A Public Domain Text, Copyright Expired Released April 15 1993 Entered by Aloysius of &tSftDotIotE aloysius@west.darkside.com PREFACE _The Devil's Dictionary_ was begun in a weekly paper in 1881, and was continued in a desultory way at long intervals until 1906. In that year a large part of it was published in covers with the title _The Cynic's Word Book_, a name which the author had not the power to reject or happiness to approve. To quote the publishers of the present work: "This more reverent title had previously been forced upon him by the religious scruples of the last newspaper in which a part of the work had appeared, with the natural consequence that when it came out in covers the country already had been flooded by its imitators with a score of 'cynic' books -- _The Cynic's This_, _The Cynic's That_, and _The Cynic's t'Other_. Most of these books were merely stupid, though some of them added the distinction of silliness. Among them, they brought the word 'cynic' into disfavor so deep that any book bearing it was discredited in advance of publication." Meantime, too, some of the enterprising humorists of the country had helped themselves to such parts of the work as served their needs, and many of its definitions, anecdotes, phrases and so forth, had become more or less current in popular speech. This explanation is made, not with any pride of priority in trifles, but in simple denial of possible charges of plagiarism, which is no trifle. In merely resuming his own the author hopes to be held guiltless by those to whom the work is addressed -- enlightened souls who prefer dry wines to sweet, sense to sentiment, wit to humor and clean English to slang. A conspicuous, and it is hope not unpleasant, feature of the book is its abundant illustrative quotations from eminent poets, chief of whom is that learned and ingenius cleric, Father Gassalasca Jape, S.J., whose lines bear his initials. To Father Jape's kindly encouragement and assistance the author of the prose text is greatly indebted. A.B. A

From U.S. Gazetteer (1990) [gazetteer]:

00-database-info This file was converted from the original database on: Sun Jul 20 11:25:17 1997

The original data is available from: ftp://ftp.census.gov:/pub/tiger/tms/gazetteer/places.zip ftp://ftp.census.gov:/pub/tiger/tms/gazetteer/mcds.zip ftp://ftp.census.gov:/pub/tiger/tms/gazetteer/counties.zip ftp://ftp.census.gov:/pub/tiger/tms/gazetteer/zips.zip

The original U.S. Gazetteer Place and Zipcode Files are provided by the U.S. Census Bureau and are in the Public Domain.

From U.S. Gazetteer Places (2000) [gaz-place]:

00-database-info The original data is available from:

http://www.census.gov/ftp/pub/tiger/tmz/gazetteer/places2k.txt http://www.census.gov/ftp/pub/tiger/tms/gazetteer/zips.txt

The original U.S. Gazetteer Place and Zipcode Files are provided by the U.S. Census Bureau and are in the Public Domain.

From U.S. Gazetteer Zip Code Tabulation Areas (2000) [gaz-zip]:

00-database-info The original data is available from:

http://www.census.gov/ftp/pub/tiger/tmz/gazetteer/zcta5.txt http://www.census.gov/ftp/pub/tiger/tms/gazetteer/zips.txt

The original U.S. Gazetteer Place and Zipcode Files are provided by the U.S. Census Bureau and are in the Public Domain.

From U.S. Gazetteer Counties (2000) [gaz-county]:

00-database-info The original data is available from:

http://www.census.gov/ftp/pub/tiger/tmz/gazetteer/county2k.txt http://www.census.gov/ftp/pub/tiger/tms/gazetteer/zips.txt

The original U.S. Gazetteer Place and Zipcode Files are provided by the U.S. Census Bureau and are in the Public Domain.

From Elements database 20001107 [elements]:

00-database-info This file was converted from the original database on: Mon Jan 29 05:15:08 2001

The original data is available from: http://ucsub.colorado.edu/~kominek/elements/

The original data was distributed with the notice shown below. No additional restrictions are claimed. Please redistribute this changed version under the same conditions and restriction that apply to the original version.

Elements database 20001107 This dictionary database was created by Jay F. Kominek (Feel free to send any comments, additions, corrections, money to that address) It was compiled from a variety of sources, and is in my opinion, a work of my own. (The only stuff that was really copied verbatim was the atomic numbers and weights, please, I'd like to see someone try and exert a copyright on the values of atoms.) So, I place this in the public domain, if it somehow breaks, you get to keep both pieces. It'd be nice if you kept the fact that I compiled the information in here, but is not needed. Up to date copies can probably be found on the web at: http://ucsub.colorado.edu/~kominek/elements/

From Easton's 1897 Bible Dictionary [easton]:

00-database-info This file was converted from the original database on: Sun Jul 5 21:43:14 1998

The original data is available from: ftp://ccel.wheaton.edu/ebooks/HTML/e/easton/ebd/

The original data was distributed with the notice shown below. No additional restrictions are claimed. Please redistribute this changed version under the same conditions and restriction that apply to the original version.

Easton's 1897 Bible Dictionary Public Domain -- Copy Freely These Dictionary topics are from M.G. Easton M.A., D.D., Illustrated Bible Dictionary, Third Edition, published by Thomas Nelson, 1897. Due to the nature of etext, the illustrated portion of the Dictionary have not been included. The current format has been designed for programatic reference, placing 50 topics in a file, preceeding each topic with $$topic_number, surrounding the topic name with back-slashes, References to other topics are prefixed with a ¯ (ascii 175) double arrow followed by the 8 byte topic number. It should be noted that it is possible to have the topic prefix followed by "(n/a)". This is due to a very small number of topic references which were unable to be resolved. These topics are: Laadan, Land Laws, Vashni. These topics are not listed in the printed edition and it is not apparent what Mr. Eastone intended. The verse references have not been marked up or tagged for program usage. It is hoped someone will do this work and make the resulting files available to the person(s) below. The most current and correct copies of these files can be obtained from the following. If any errors are located, please ensure you have the latest files, and if so, we would appreciate being informed of the error. The Bible Foundation BBS 602-789-7040 (14.4 kbs) Or by contacting: Mark Fuller 1129 East Loyola Drive Tempe, Arizona, 85282 602-829-8542 (voice)

From Hitchcock's Bible Names Dictionary (late 1800's) [hitchcock]:

00-database-info This file was converted from the original database on: Sun Jul 5 21:43:41 1998

The original data is available from: ftp://ccel.wheaton.edu/ebooks/HTML/bible_names/bible_names.txt

The original data was distributed with the notice shown below. No additional restrictions are claimed. Please redistribute this changed version under the same conditions and restriction that apply to the original version.

HITCHCOCK'S BIBLE NAMES DICTIONARY This dictionary is from "Hitchcock's New and Complete Analysis of the Holy Bible," published in the late 1800s. It contains more than 2,500 Bible and Bible-related proper names and their meanings. Some Hebrew words of uncertain meaning have been left out. It is out of copyright, so feel free to copy and distribute it. I pray it will help in your study of God's Word. --Brad Haugaard

From Virtual Entity of Relevant Acronyms (Version 1.9, June 2002) [vera]:

00-database-info This file was converted from the original database on: Sat Sep 27 23:31:01 2003

The original data is available from: ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/vera/vera-1.9.tar.gz The original data was distributed with the notice shown below. No additional restrictions are claimed. Please redistribute this changed version under the same conditions and restriction that apply to the original version. This is a special GNU edition of V.E.R.A.,a list dealing with computational acronyms. Copyright 1993/2002 Oliver Heidelbach Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. Within the above restrictions the distribution of this document is explicitly encouraged and I hope you'll find it of some value. This dictionary has nothing to do with Systems Science Inc. or its products.